被驱逐的俄工作人员离开俄驻日使馆,现场播放二战脍炙人口歌曲《斯拉夫女人的告别》

时间:2025-07-07 00:10:32 来源:胁肩低眉网

【环球网报道】综合俄罗斯塔斯社、被驱播放别俄新社、逐的作人驻日战脍炙人“Vesti”网站等媒体20日报道,俄工俄罗斯驻日本大使馆和贸易代表处的员离数名工作人员及其家属当天乘坐大巴车离开俄驻日大使馆,他们离开时现场播放的开俄口歌是脍炙人口的二战歌曲《斯拉夫女人的告别》进行曲。日本方面此前曾宣布驱逐这些人员。使馆

塔斯社:被日本驱逐的现场俄外交官离开东京

根据俄媒报道中的现场视频,一辆大巴车离开俄驻日大使馆时,女人有一些人挥手告别,被驱播放别现场播放的逐的作人驻日战脍炙人是《斯拉夫女人的告别》进行曲。

大巴车离开俄驻日大使馆现场图,俄工图源:俄新社视频截图

公开资料显示:《斯拉夫女人的员离告别》是俄罗斯军旅作曲家瓦西里·阿伽普庚1912年在第一次巴尔干战争期间创作的作品,献给所有送别自己的开俄口歌丈夫、兄弟和儿子上战场的使馆斯拉夫女人。1941年的现场红场阅兵式上,瓦西里·阿伽普庚亲自担任乐队的指挥,奏响了这首歌,苏联士兵齐声高唱,奔赴前线。《斯拉夫女人的告别》如今成为俄罗斯军队的一首主要的旋律。一百多年来,这支乐曲象征着俄罗斯军人的精神,始终与送亲人上战场的情景联系在一起,成为新兵离家入伍必奏的乐曲。这支乐曲系为军乐队演奏创作的,因此最初没有歌词,几种歌词均为后来所加。

塔斯社20日报道称,这些工作人员及其家属乘坐大巴车前往机场,他们将乘坐专机返回俄罗斯。

日本外务省本月初宣布,鉴于俄乌局势和俄对乌开展特别军事行动,日方决定驱逐8名俄驻日大使馆与贸易代表处的工作人员。俄罗斯驻日本大使米哈伊尔·加卢金4月20日告诉记者,日本驱逐俄方工作人员对两国关系来说“不具建设性”。他还称,俄罗斯将对此做出回应。

推荐内容